Keine exakte Übersetzung gefunden für مرافق النظافة الشخصية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مرافق النظافة الشخصية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In one South American country, for example, major problems include insufficient food, overcrowding, the lack of medical services, and a lack of sanitation and hygienic facilities.
    ففي أحد بلدان أمريكا الجنوبية، على سبيل المثال، تشمل المشاكل الأساسية عدم كفاية الغذاء والاكتظاظ ونقص الخدمات الطبية والافتقار إلى المرافق الصحية ومرافق النظافة الشخصية.
  • The Committee is further concerned about reports of overcrowding, lack of facilities for personal hygiene, and inadequate food and medical care, especially in the Overseas Departments and Territories, and that regular independent inspections are not carried out in such centres.
    ويساور اللجنة القلق أيضاً بسبب تقارير تفيد وجود اكتظاظ ونقص في مرافق النظافة الشخصية وعدم كفاية الأغذية والرعاية الصحية خاصة في المقاطعات والأقاليم الواقعة وراء البحار وبسبب عدم إجراء جولات تفتيش لتلك المراكز بانتظام على يد جهات مستقلة.
  • It had to intervene several times with respect to food assistance and improving the water supply, sanitation, hygiene, clothing and the like.
    وتعين عليها التدخل مرات عديدة فيما يتعلق بتقديم المساعـــدة الغذائيـــة وتحسين إمـــدادات المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية والملابس وما إلى ذلك.
  • Girls may even be forced to drop out of school to assist in collecting water or as a result of limited facilities and water supplies for sanitation and personal hygiene.
    بل قد تضطر الفتيات إلى ترك المدرسة للمساعدة في جمع المياه أو نتيجة لقصور المرافق وإمدادات المياه اللازمة للمرافق الصحية والنظافة الشخصية.
  • Improving access to safe drinking water and basic sanitation has been achieved in many countries by bringing about behavioural changes related to water, sanitation and personal hygiene in order to reduce incidence of water-borne diseases at minimum cost.
    وحسنت بلدان عديدة الوصول إلى مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية عن طريق تحقيق تغييرات في السلوك فيما يتعلق بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية للتخفيف من وطأة الأمراض المنقولة بالمياه بأقل تكلفة ممكنة.
  • It noted that the availability of clean water, environmental sanitation and hygienic practices are of the utmost importance for good health.
    ولاحظ الائتلاف أن توافر المياه النظيفة، ومرافق التصحاح البيئي وممارسات النظافة الشخصية، أمور بالغة الأهمية للتمتع بصحة جيدة.
  • It provides for elaboration and implementation of educational projects about healthy lifestyle, organisation of events promoting healthy lifestyle in areas densely populated by the Roma minority as well as educational establishments with numerous Roma pupils, organisation of a series of lectures on sanitary and hygiene issues for Roma girls and women.
    ذلك أنه ينص على وضع وتنفيذ مشاريع تثقيفية بأنماط الحياة الصحية، وتنظيم مناسبات تروج لأنماط الحياة الصحية في المناطق الكثيفة السكان التي تقطنها أقلية الروما، وكذلك في المؤسسات التعليمية التي يكثر فيها طلاب الروما، وتنظيم سلسلة من المحاضرات عن قضايا المرافق الصحية والنظافة الشخصية لفتيات ونساء الروما.
  • Deaths due to diseases associated with poor water supply, sanitation and personal and domestic hygiene alone are estimated to have accounted for 5 per cent of global deaths and 9 per cent of all premature deaths in 1990 (Murray and Lopez, 1996).
    وتشير التقديرات إلى أن حالات الوفاة الناجمة عن الأمراض المقترنة بسوء أحوال إمدادات المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية الشخصية والمنزلية كانت تمثل وحدها 5 في المائة من حالات الوفاة عموما، و 9 في المائة من جميع حالات الوفاة في سن مبكرة في عام 1990 (موراي ولوبيز، 1996).
  • The strategy operates through a three-pronged approach: a media and interpersonal communication campaign; the provision of community-based health and hygiene education; and facilitation of WES infrastructure development to improve knowledge, attitude and practices in five areas of personal hygiene and sanitation.
    وتعمل هذه الاستراتيجية من خلال نهج ثلاثي هو: إطلاق حملة عبر وسائط الإعلام ومن خلال الاتصال المباشر بالأشخاص؛ وإتاحة تعليم يهتم بالصحة والنظافة على الصعيد المحلي؛ وتيسير تطوير الهياكل الأساسية للمياه والمرافق الصحية البيئية من أجل تحسين المعرفة، والمواقف والممارسات في خمس مجالات من النظافة والمرافق الصحية الشخصية.
  • By the end of 2011, the country programme expects to contribute to achieving the following results in the five targeted governorates, covering close to 40 per cent of the total population and a child population of 3.5 million: (a) at least 80 per cent of children fully immunized in all districts; (b) at least 50 per cent of families adopt appropriate child-care practices, with access to services and resources ensuring better parenting and infant feeding; (c) access to safe water with improved awareness on personal hygiene and sanitation increased by 20 per cent; (d) at least 50 per cent of obstetric emergencies are managed with quality emergency obstetric care services; (e) increased access and equity in basic education with at least 80 per cent of boys and girls reaching sixth grade; (f) improved capacities of the Government, local institutions and communities for creating a protective environment for children; (g) 70 per cent of high-risk children and youth in two major urban centres are empowered with HIV/AIDS life-skills education; (h) increased availability of data disaggregated by geographic location and gender for improved planning and monitoring of the Millennium Development Goals and national development plan; and (i) during emergencies, all affected children have access to life-saving interventions.
    ومن المتوقع أن يكون البرنامج القطري قد أسهم بحلول نهاية عام 2011 في تحقيق النتائج التالية في المحافظات الخمس المستهدفة، التي تغطي زهاء 40 في المائة من مجموع السكان، بما في ذلك 3.5 ملايين طفل: (أ) تحصين 80 في المائة من الأطفال على الأقل تحصينا تاما في جميع الأقضية؛ (ب) أن يتبع 50 في المائة من الأُسر على الأقل ممارسات مناسبة في مجال العناية بالطفل، مع إتاحة سُبُل الحصول على الخدمات والموارد على نحو يكفل تحسين أساليب اعتناء الوالدين بالرُضَّع وإطعامهم؛ (ج) إتاحة سُبُل الحصول على المياه المأمونة وزيادة الوعي بالنظافة الشخصية والمرافق الصحية بنسبة 20 في المائة؛ (د) توفير خدمات رعاية توليدية لحالات الطوارئ جيدة النوعية لإدارة 50 في المائة على الأقل من حالات التوليد المستعجلة؛ (هـ) زيادة فرص الحصول على التعليم الأساسي والمساواة فيه، وكفالة وصول 80 في المائة على الأقل من الفتيان والفتيات إلى الصف السادس؛ (و) تعزيز قدرات الحكومة والمؤسسات والمجتمعات المحلية لتمكينها من تهيئة بيئة مواتية لحماية الطفل؛ (ز) تمكين 70 في المائة من الأطفال والشبان المعرضين بشدة لخطر الإصابة في مركزين حضريين رئيسيين، بتعليمهم المهارات الحياتية ذات الصلة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ (ح) زيادة توافر البيانات المصنفة حسب الموقع الجغرافي ونوع الجنس، من أجل تحسين التخطيط والرصد لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية الوطنية؛ (ط) ضمان التدخل في حالات الطوارئ لإنقاذ حياة جميع الأطفال المتضررين.